Warunki współpracy z biurem Conversio german
Sposób realizacji zlecenia zależy od tego, czy wymagane jest uwierzytelnienie tłumaczenia przez tłumacza przysięgłego.
W przypadku tłumaczenia przysięgłego należy dostarczyć do biura oryginał dokumentu. Pozostałe zlecenia mogą być przekazywane w dowolny sposób.
TŁUMACZENIA ZWYKŁE
Tekst do tłumaczenia można przekazać:
za pomocą formularza "Zamówienia",
— e-mailem,
— pocztą,
— kurierem,
— inne— do ustalenia.
Przetłumaczony tekst zapisujemy w dowolnej, wskazanej przez Państwa formie:
— w pliku wysyłanym drogą elektroniczną, na płycie CD, dyskietce lub w postaci wydruku komputerowego.
Tłumaczenia przekazywane są także w sposób wskazany przez Państwo:
e-mailem, pocztą, kurierem lub przez osobisty odbiór w biurze.
TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE
Oryginał tekstu do tłumaczenia można przekazać:
— pocztą,
— kurierem,
— osobiście w biurze
Przetłumaczony tekst utrwalamy w postaci uwierzytelnionego wydruku, który Klient odbiera w biurze lub może otrzymać pocztą lub kurierem. W zależności od potrzeby zapewniamy dodatkowo nieuwierzytelnione tłumaczenie na nośniku elektronicznym.